Publicador de contenidos

Notas de acontecimientos

”¿Qué puede lograr un simposio en vista del asesinato de escritores mexicanos?”

Evento “PEN Pregunta” acerca de la independencia periodística y la libertad de expresión.

Esta pregunta, planteada por Joanne Leedom-Ackerman, vicepresidente de la PEN Internacional y del Centro norteamericano de la PEN, era una de muchas hechas en el evento “PEN Pregunta”. Cada uno de los 50 escritores y periodistas, invitados por PEN México, hizo una declaración sobre la situación de escritores en México. El evento que se celebró dentro del margen de la Cumbre de PEN de las Américas se realizó con apoyo de la KAS México.

Publicador de contenidos

Las declaraciones se enfocaron en los temas independencia periodística y libertad de expresión, que últimamente han obtenido mucha atención debido a los atentados contra la redacción de "Charlie Hebdo" en París. Así que muchos de los ponentes hicieron referencia a los eventos en Francia, como p. e. el periodista inglés Ioan Grillo, quién vive en la Ciudad de México desde hace muchos años. Hizo recuerdo de los 118 periodistas asesinados o desaparecidos en México desde 2006. Según Grillo México cambiaría si hubiera una reacción semejante a la que hubo en Francia: ”En Francia, tres millones iban a la calle para defender la libertad de expresión, después de que mataron doce. Es decir 250 mil por cada muerto. Si salieran a la calle 250 mil, para cada uno de los 118 periodistas asesinados o desaparecidos serían 29 millones de personas.”

Homero Aridjis, Presidente Emérito del PEN Internacional y del PEN México, esclareció la situación difícil de los escritores mexicanos: Según Aridjis hay dos tipos de agresiones contra los profesionales de la palabra en México. El primero es el ataque físico – no solamente contra el escritor, sino también contra su familia. La segunda forma de agresión es más sutil y muchas veces practicado por los gobiernos estatales y el federal. Se da mediante la censura en los medios impresos o digitales o por el ninguneo de la persona en su mundo profesional. “Recuérdese que el ninguneo es tan mexicano como el taco,” dijo el ponente a su público. Por otra parte, según Aridjis, se practica la promoción de los escritores y periodistas fieles al régimen. Concluyendo preguntó a los delegados del PEN presentes: “Si ustedes se encontraran en la situación de sus colegas mexicanos, ¿qué escogerían? ¿el riesgo o la sumisión? ¿la ética profesional o la autocensura?”.

El poeta y traductor iraní, Mohsen Emadi, conmovió a los escuchadores contándoles de un destino particular: la muerte del traductor principal de Jorge Luis Borges y Octavio Paz en el año 1995. “¿Pero qué era lo peligroso de este traductor?”, preguntó el iraní, dando la respuesta inmediatamente: “Las palabras son lo peligroso. No para el pueblo, por supuesto, sino para el estado.”

Una de las ponentes más famosas era la escritora nicaragüense Gioconda Belli, quién en su discurso hizo una referencia poética al ganador del premio de Nobel de literatura, Gabriel García Marquez, fallecido en el año pasado. Otra nicaragüense era la escritora Karla Martina Olascoaga Dávila, según quién la avaricia, el egoísmo y el afán desmedido de poder están destruyendo la civilización cada día. Con pocas pero muy impresionantes palabras preguntó por el ¿Por qué? de la impunidad, la violencia, la injusticia, el silencio, la impotencia y la indiferencia.

No obstante, el enfoque del evento no era exclusivamente en los problemas sino los ponentes también esperanzaron al público y dieron propuestas para posibles soluciones. Eso lo hizo de manera provocativa el escritor mexicano Victor Manuel Mendiola exigiendo la legalización de las drogas, que según él fortalecería al estado mexicano. Angelica Muñiz-Huberman, otra escritora mexicana, planteó una interrogación retórica acerca de los asesinados: „Los que lo hicieron, ¿acaso creyeron que la muerte acaba con la libertad, la justicia, la verdad?” y concluyó con un alegato lírico a favor de la libertad de expresión: “La muerte no es nada, la vida lo es todo. Y vivir es luchar, denunciar injusticias, corrupciones, arbitrariedades, impunidades y nunca rendirse. La palabra es el germen de la libertad, regalo de los cielos para los hombres.”

Regula Venske, secretaria general del PEN Alemania, miró hacia el futuro: “En el año 2016/17 celebraremos las buenas relaciones entre México y Alemania. ¿Será posible celebrar también el fin de la violencia, el fin de la persecución, el fin de la corrupción?” Todavía no hay ninguna respuesta a estas preguntas. Sin embargo, los ponentes se pusieron de acuerdo en que el debate público sobre la situación de los escritores mexicanos ya es un primer paso adelante en la dirección correcta. Así que incluso Joanne Leedom-Ackerman respondió su pregunta acerca del beneficio de una reunión de escritores, planteada al principio de su discurso, con estas palabras: “Podemos empezar a cambiar el narrativo.”

El evento terminó con la entrega del premio “PEN México 2015”. Una de las ganadoras era Elena Poniatowska, una de las escritores y periodistas más prestigiosas, pero también más controvertidas de México. Recibió el premio por su trayectoria laboral. Otro honrado era el periodista quién reveló el asesinato de los 22 en Tlatlaya. Debido a que él tiene que quedarse anónimo, su colega la periodista Carmen Aristeguien recibió el premio en su lugar. Otros premiados eran el español Pablo Ferri y el italiano Federico Mastrogiovanni, quién vive y trabaja como periodista en México desde hace muchos años.

  • México y Alemania acordaron en proclamar en el año 2016/17 el “Año Dual México-Alemania” con el fin de profundizar los conocimientos sobre la cultura, la economía, la ciencia y la tecnología del respectivo otro país.

Autora: Jördis Bunse, Practicante KAS México

Compartir

Publicador de contenidos

Personas de contacto

Magdalena Jetschgo-Morcillo

Magdalena Jetschgo-Morcillo bild

Globale Ordnung und Systemwettbewerb

magdalena.jetschgo@kas.de +49 30 26996-3866 +49 30 26996-53796

comment-portlet

Publicador de contenidos