"Nicht nur Nachbarn im globalen Dorf, sondern Geschwister"
活动情况介绍
Ziel des interdisziplinären Dialogs war es, die Positionen der Vertreter aus Industrie- und Schwellenländern zusammenzuführen und gemeinsam nach Ansatzpunkten für einen globalen Ordnungsrahmen zu suchen. Die verschiedenen Länderberichte zeigten, dass die Verwirklichung ethischer Maxime abhängig von persönlicher Tugend und einer staatlichen Rechtsordnung sind. Insbesondere auf globaler Ebene mangele es an verbindlichen Übereinkünften, die den freien Handel, den fairen Wettbewerb, den schonenden Umgang mit natürlichen Ressourcen und „dienende“ Finanzmärkte im Sinne einer Sozialen Marktwirtschaft garantieren.
Um die fortschreitende Globalisierung menschenwürdig zu gestalten, bedürfe es auf diesen Themenfeldern rasch politischer Antworten. Letztlich auch um dem Gerechtigkeitsempfinden der Menschen zu entsprechen, die im Zuge der Finanz- und Wirtschaftskrise an der Effizienz marktwirtschaftlicher Strukturen zweifeln. Die Chance der Kirche liege darin, mit Sozialenzykliken eine „chancengerechte Gesellschaft“ anzumahnen, und eine globale Ordnungspolitik einzufordern, die Freiheit mit Gerechtigkeit verbindet. Über die Inhalte hinaus werden die vielen persönlichen Begegnungen in Erinnerung bleiben und auch über die Entfernungen hinweg Grundlage für eine fruchtbare Zusammenarbeit sein.
关于这个系列
德国康拉德•阿登纳基金会、它的培训机构、教育中心和其国外代表处每年举办数千个不同主题的活动。关于重要国际会议、大事活动、专题讨论会等等的报道我们及时且独家的公布在我们的网页www.kas.de。在这里您除了可看到内容摘要之外,还可看到额外的材料,例如照片、演讲稿、影片或录音。