资产发布器

活动情况介绍

Publikationen

„Dialog auf Augenhöhe – Politikanalyse der deutsch-chinesischen Beziehungen“

Im Rahmen des Seminars „Dialog auf Augenhöhe – Politikanalyse der deutsch-chinesischen Beziehungen“ inspirierte Dr. Stefan Friedrichs Vortrag „Die Arbeit der Konrad-Adenauer-Stiftung zur Förderung des politischen Dialogs zwischen Deutschland und China“ einen interdisziplinären deutsch-chinesischen Diskurs.

成都——通往可持续城镇化发展的道路

2014年4月2-6日,德国阿登纳基金会(上海办公室)在成都举办了以城镇化为主题的“2014成都城市学园”项目,探讨城镇范围内的可持续规划问题。

“The world goes to town——可持续城镇化在2015年后发展中扮演的角色”

2014年 KAS厦门模拟联合国大会

3月21日至23日,德国阿登纳基金会(上海)在厦门举办了第二届模拟联合国大会。

亚欧区域整合

第三届欧亚关系研讨会

2014年3月13日至14日,由当代欧洲高校联盟 (UACES)下属“中欧关系”研究网络主办的、主题为“区域整合”的国际研讨会于中国广州中山大学举行。 该研究网络由德国柏林自由大学全球政治中心、法国ESSCA管理学院和比利时布鲁日欧洲学院组成,并得到德国阿登纳基金会上海办公室的支持。

“从个人责任到社会责任” 个人发展训练

KAS/SUIBE奖学金生的个人发展训练

上海对外贸易大学的20名2013/2014届奖学金生接受了为期两天的个人发展训练,该活动的目的在于提高他们对社会责任的意识并且了解更多切实有效的方法。活动的主办方为德国阿登纳基金会上海办公室和开迪域联企业管理咨询(上海)有限公司。

„Soziale Medien und Nationale Entwicklung“

Europäisch-Chinesischer Workshop

Mit dem Workshop „Soziale Medien und Nationale Entwicklung“ organisierte die Konrad-Adenauer-Stiftung in Zusammenarbeit mit der Shanghai Association of Interpreters ein europäisch-chinesisches Forum, das die Bedeutung von sozialen Medien für die politisch-gesellschaftliche Kommunikation im Inland, sowie ihre Beziehungen zwischen Staaten und Gesellschaften diskutierte. Teilnehmer waren Vertreter aus Wissenschaft, nicht-staatlichen Organisationen sowie Vertreter von deutschen und französischen Kulturinstituten.

新时期的中德关系

中德论坛

德国阿登纳基金会上海办公室、同济大学德国研究中心和德国波恩大学全球研究中心联合举办的新“中德论坛”,旨在为中德两国之间讨论政治、经济和社会等各领域的现实问题创建新的交流平台。

贸易和气候变化

论坛报告

在与全球气候变化的抗争中贸易的重要性经常被低估。作为国际贸易大国,中国和德国共同肩负着特殊的使命。德国阿登纳基金会与其官方合作伙伴——上海对外经贸大学联合举办的2013年度论坛着重探讨了全球贸易体系对气候变化的影响,以及在国内和国际两个层面上可能出现的解决方案。

中德城镇化问题专题讨论会

阿登纳基金会北京办公室与中国人民对外友好协会共同主办了中德城镇化研讨会。来自政治、 学术界和社会各界的代表在徐州讨论有关目前中国的城镇化进程的挑战和机会。专家认为,这样的城镇化 — 中国政府宣称的发展目标 —将在未来几年对国家的经济和社会结构产生重大影响。

KAS-Altstipendiatentreffen 2013

Die KAS-Altstipendiaten stellen eine wichtige Stütze des KAS-Länderprogramms China dar. Ganzjährig werden die KAS-Altstipendiaten vor Ort in Dialogprogramme der Stiftungsbüros in Peking und Shanghai eingebunden.

资产发布器

关于这个系列

德国康拉德•阿登纳基金会、它的培训机构、教育中心和其国外代表处每年举办数千个不同主题的活动。关于重要国际会议、大事活动、专题讨论会等等的报道我们及时且独家的公布在我们的网页www.kas.de。在这里您除了可看到内容摘要之外,还可看到额外的材料,例如照片、演讲稿、影片或录音。

订购信息

出版者

Konrad-Adenauer-Stiftung e.V.