Asset-Herausgeber

Veranstaltungsberichte

MODULO II DEL CURSO DE ESPECIALIZACIÓN EN INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN JUDICIAL

von Cynthia Fernández

FORTALECIMIENTO DEL ACCESO A LA JUSTICIA PARA PUEBLOS INDÍGENAS

En los meses de julio y agosto se desarrolla el Módulo II del Curso de Especialización para Oficiales Intérpretes y Traductores del Organismo Judicial

Asset-Herausgeber

Este Módulo II fue denominado Competencias lingüísticas, Interpretación y Traducción y el mismo tiene como objetivos específicos los siguientes: Fortalecer el dominio de las habilidades y capacidades lingüísticas de los oficiales intérpretes en las diferentes fases del proceso, para la prestación de servicios pertinentes; Fortalecer el rol del oficial intérprete y traductor en la interpretación de casos y traducción de glosarios jurídicos para mejorar la competencia lingüística y de redacción en su idioma.

Asset-Herausgeber

comment-portlet

Asset-Herausgeber