MODULO II DEL CURSO DE ESPECIALIZACIÓN EN INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN JUDICIAL - Oficina de la Fundación en Guatemala
Notas de acontecimientos
Este Módulo II fue denominado Competencias lingüísticas, Interpretación y Traducción y el mismo tiene como objetivos específicos los siguientes: Fortalecer el dominio de las habilidades y capacidades lingüísticas de los oficiales intérpretes en las diferentes fases del proceso, para la prestación de servicios pertinentes; Fortalecer el rol del oficial intérprete y traductor en la interpretación de casos y traducción de glosarios jurídicos para mejorar la competencia lingüística y de redacción en su idioma.