Publicador de contenidos
Línea de trabajo: Pluralismo jurídico y comunidades indígenas
Publicador de contenidos
La línea sobre Pluralismo Jurídico tiene como objetivo acercar la justicia indígena a la práctica judicial ordinaria. El diálogo entre ambas jurisdicciones es esencial para poder entender casos vinculados a pueblos indígenas y lograr un enfoque justo en la aplicación de las leyes y políticas a nivel interno de los Estados.
El trabajo desarrollado en esta línea se realiza de manera conjunta con el Grupo para el Pluralismo Jurídico en Latinoamérica (PRUJULA) el cual está conformado por abogados/as, activistas, antropólogos y politólogos de Ecuador, Bolivia, Perú, Argentina, Chile, México, Panamá, Colombia y Brasil. Abordar el pluralismo jurídico, sin duda, no puede ser visto únicamente desde el campo del derecho, sino desde una perspectiva multidisciplinaria.
Desde el Programa Estado de Derecho para Latinoamérica de la KAS apostamos por un verdadero pluralismo jurídico en donde progresivamente se puedan superarse las barreras de discriminación en el trato hacia los pueblos, comunidades y nacionalidades indígenas que tienen serias repercusiones en el acceso a la justicia ordinaria, el desconocimiento de sus cosmovisiones y respeto por su justicia propia, entre otros.
Entre estos desafíos, en los últimos años hemos enfocado nuestros esfuerzos por estudiar con mayor profundidad los “peritajes” en casos indígenas, y el acercar la información a través de traducciones a lenguajes originarios. Sin dejar de tener en cuenta nuevos formatos de comunicación importantes dada la tradición indígena que en algunos casos se puede inclinar mas hacia la oralidad.
Conoce el video de nuestra línea de trabajo aquí:
Principales campos a estudiar:
- La línea sobre Pluralismo Jurídico impulsa la investigación y desarrollo de proyectos en las siguientes áreas:
- Leyes y prácticas indígenas
- Garantías judiciales vistas desde la cosmovisión indígena
- La justicia propia indígena
- Fortalecimiento de capacidades a funcionarios estatales e integrantes de pueblos indígenas.
- Peritajes en casos de pueblos indígenas
Algunos de nuestros socios estratégicos:
- Due Process of Law Foundation (DPLF)
- Universidades de Latinoamérica
- Instituciones públicas de Latinoamérica
- Organizaciones de sociedad civil e indígenas de base de Latinoamérica
Publicaciones:
- Pluralismo Jurídico. Manual para la Práctica de la Justicia Intercultural (primera y segunda edición)
- Traducción del Manual de Pluralismo Jurídico para la Práctica de la Justicia Intercultural: maya k´iche´, mapudungún y quechua cusqueño
Próximas publicaciones:
- Traducción del Manual de Pluralismo Jurídico para la Práctica de la Justicia Intercultural: guaraní
- Guía práctica sobre peritajes: acercando los lineamientos internacionales e interamericanos hacia la aplicación de peritajes para comunidades, pueblos y nacionalidades indígenas
Fortalecimiento de capacidades:
Talleres de fortalecimiento a la judicatura y a pueblos indígenas sobre el Manual de Pluralismo Jurídico, edición bilíngue.
Conoce también nuestro grupo de estudios sobre Pluralismo Jurídico en Latinoamérica (Prujula):