Asset Publisher

Prevodi odluka Ustavnog suda SR Njemačke

SHQIP / ALBANIAN

Translation of selected decisions of the German Federal Constitutional Court

State-building needs institution-building – improving the rule of law concept implies institutionalizing an independent judiciary. An effective guarantee of the constitutional order can only be achieved by effective review procedures that uphold fundamental principles of government, constitutional rights and liberties etc.

Asset Publisher

Ju mund të gjeni tekstin e vendimeve të Gjykatës Federale Kushtetuese Gjermane në version *.EPUB . Versionin PDF mund ta gjeni bashkangjitur.

Në vitet e fundit është rritur ndjeshëm interesi i studiuesve, praktikantëve të së drejtës dhe aktorëve politikë nga e gjithë bota për jurisprudencën gjermane të Gjykatës Kushtetuese Federale, si rojtari i Ligjit Themeltar (Kushtetutës).

Programi i Shtetit të së Drejtës i Fondacionit Konrad-Adenauer ka përzgjedhur vendime të Gjykatës Kushtetuese Federale Gjermane dhe i ka përkthyer ato në gjuhën amëtare të vendeve të evropës juglindore duke mundësuar akses pa pagesë. Në këtë mënyrë, të gjithë gjyqtarët, prokurorët dhe avokatët që nuk kanë njohuri të gjuhës gjermane mund të lexojnë pjesët kryesore të vendimeve dhe arsyetimin përkatës të gjykatës. 

Përmbledhja përqëndrohet tek vendimet për të drejtat themelore që përbëjnë gamën më kryesore të jurisprudencës së Gjykatës Kushtetuese dhe që si të drejta individuale mbrojtëse vendosin dhe mbrojnë kufirin e fushëveprimit të së drejtës përkundrejt shoqërisë dhe shtetit. Ndër të tjera gjenden vendime për temat si më poshtë (renditje jo shterruese): dinjiteti njerëzor, shpalosja e lirë e personalitetit, mosdiskriminimi, liria e besimit, lira e mendimit, e drejta për të zgjedhur, liria e tubimit, mbrojtja e pronës, paprekshmëria e banesës.

 

Udhëzime për përdorimin sa më të lehtë të këtij përkthimi në formatin elektronik
 
EPUB-file (dosje)

Për përdorimin sa më të plotë të të gjithë funksionaliteteve të këtij e-book (libri elektronik), lutemi të shkarkoni pdf-file ose epub-file dhe ta hapni atë në programin Adobe Acrobat Reader apo një program të ngjashëm.


Sa më sipër mundëson të përdorni shenjat e vendosura të leximit (përmbajtja do të jetë e shikueshme në një kolonë në anën e majtë të dorës). Duke e përdorur në këtë formë ju mund të aksesoni në mënyrë të drejtëpërdrejtë secilën nga vendimet, vetëm me një të shtypur të butonit.


Gjithashtu është e mundur për të kërkuar në dokument me fjalë kyçe duke përdorur funksionin ‘kërko’ (‘search’) të Acrobat Reader duke shtypur në të njëjtën kohë butonat  “Ctrl” +”F” të tastierës tuaj.


 

Sie können die übersetzten Entscheidungen des Bundesverfassungsgerichts im Format *.PDF  oder im Format *.EPUB .abrufen.

In den letzten Jahrzehnten hat das Interesse an der Rechtsprechung des deutschen Bundesverfassungsgerichts, als Hüter des deutschen Grundgesetzes, unter Wissenschaftlern, Rechtspraktikern und politischen Akteuren aus aller Welt erheblich zugenommen.

Das Rechtsstaatsprogramm Südosteuropa der Konrad-Adenauer-Stiftung hat ausgewählte Entscheidungen des deutschen Bundesverfassungsgerichts in die Amtssprachen südosteuropäischer Staaten übersetzen lassen und macht diese kostenlos zugänglich. Damit können wesentliche Teile dieser Entscheidungen und der ihnen zu Grunde liegenden Überlegungen auch denjenigen Richtern, Staats- und Rechtsanwälten sowie Rechtswissenschaftlern und auch Studierenden zugänglich zu machen, die der deutschen Sprache nicht mächtig sind.

Die Sammlung konzentriert sich auf Entscheidungen zu den Grundrechten, die ein wesentliches Feld der verfassungsgerichtlichen Rechtsprechung darstellen und als individuelle Abwehrrechte die Rechtssphäre des Einzelnen gegenüber Gesellschaft und Staat abgrenzen und schützen. Es finden sich unter anderem Entscheidungen zu folgenden Themen (nicht abschließende Aufzählung):

Menschenwürde; freie Entfaltung der Persönlichkeit; Nichtdiskriminierung; Glaubensfreiheit; Meinungsfreiheit; Wahlrecht; Versammlungsfreiheit; Schutz des Eigentums; Unverletzlichkeit der Wohnung.

 

Anleitung zum einfachen Arbeiten mit dieser Übersetzung im elektronischen Format

PDF-Datei oder EPUB-Datei

Um alle Funktionen dieses E-Books nutzen zu können, laden Sie bitte die pdf-Datei herunter und öffnen Sie diese im Adobe Acrobat Reader oder einem ähnlichen Programm, oder die Datei *.EPUB in einem E-Reader-Programm.

Dies ermöglicht Ihnen die Verwendung der vorbereiteten Lesezeichen (der Inhalt wird in einer Spalte auf der linken Seite sichtbar). Mit diesen können Sie mit nur einem "Klick" direkt auf jede der ausgewählten Einzelentscheidungen zugreifen.

Es ist auch möglich nach Schlüsselwörtern im Dokument zu suchen, indem Sie die "Suchfunktion" des Acrobat Readers benutzen (durch gleichzeitiges Drücken von "Strg" + "F" auf Ihrer Tastatur).


 

Asset Publisher

comment-portlet

Asset Publisher

Über diese Reihe

In order to strengthen the institutional and judicial cooperation between Germany and the countries of South East Europe, Konrad-Adenauer-Stiftung considers translations of landmark decision of the Federal Constitutional Court as an important step in the realm of preserving fundamental rights and liberties, safeguarding the constitutional order and applying the rule of law. All decision so far translated can be accessed in several official languages of the countries of South East Europe (PDF file and EPUB).

Asset Publisher