Asset Publisher

Translation of Federal Constitutional Court decisions


Translation of selected decisions of the German Federal Constitutional Court

State-building needs institution-building – improving the rule of law concept implies institutionalizing an independent judiciary. An effective guarantee of the constitutional order can only be achieved by effective review procedures that uphold fundamental principles of government, constitutional rights and liberties etc.

Asset Publisher

You can access the translated decisions of the German Federal Constitutional Court as PDF.

During the last decades, the interest in the jurisprudence of the German Federal Constitutional Court has increased considerably among academics and political actors from all over the world. Taking note of this increasing demand, the Konrad-Adenauer-Stiftung took the initiative for this project aiming at making some key decisions of the German Federal Constitutional Court accessible to judges, lawyers and scholars who do not speak German.

The collection focuses on decisions pertaining to fundamental rights, which constitute an essential field of Constitutional Court jurisprudence, and delineate the sphere of an individual to society and state. Decisions on the following topics can be found (non-exhaustive enumeration):

Human Dignity; Free Development of Personality; Non-Discrimination; Freedom of Faith; Freedom of Expression; Right to vote; Freedom of Assembly; Protection of Property; Inviolability of the House.


Instructions how to easily work with this translation in electronic format


To enable full functionality of this e-book, please download the pdf-file and open it in Adobe Acrobat Reader or similar programme.

This will allow you to use the prepared bookmarks (the content will be visible in a column on the left hand side). By using them, you can directly access any of the selected single decision with only one “click”.

Also, it is possible to search for key words in the document by using Acrobat Reader`s “search” function by simultaneously pushing “Ctrl” +”F” on your keyboard).


До преведените одлуки на германскиот Сојузен уставен суд може да пристапите во формат  *.PDF или *.EPUB.


Во текот на последните децении, меѓу научниците, правните практичари и политичките актери од целиот свет значајно е зголемен интересот за судската практика на германскиот Сојузен уставен суд, како чувар на германскиот Основен закон.  


Програмата за владеење на правото во Југоисточна Европа на Фондацијата Конрад Аденауер изготви превод на избрани одлуки на германскиот Сојузен уставен суд на службените јазици на државите од Југоисточна Европа и овозможи бесплатен пристап до него. На тој начин, пристап до суштински делови од овие одлуки и причините поради кои тие се донесени можат да имат и оние судии, јавни обвинители и адвокати, како и правни научници и студенти, кои не го владеат германскиот јазик.


Збирката се концентрира на одлуките за основните права, кои претставуваат суштински дел од уставносудската практика и како индивидуални одбранбени права ја разграничуваат и ја штитат правната сфера на индивидуата спрема општеството и државата. Меѓу другите, можат да се најдат одлуки од следните теми (нецелосно набројување):


човеково достоинство; слободен развој на личноста; недискриминација; слобода на верата; слобода на изразувањето; право на глас; слобода на собирање; заштита на сопственоста; неповредливост на домот.


Упатства за едноставно работење со овој превод во електронска форма



Заради овозможување целосна функционалност на оваа е-книга, Ве молиме симнете го pdf-фајлот и отворете го во Adobe Acrobat Reader или во сличен програм.

Така ќе можете да ги користите подготвените bookmarks (содржината ќе се покаже во колона на левата страна). Со нивно користење, ќе можете директно да пристапите до било која селектирана поединечна одлука со само еден „клик“.  

Исто така, постои можност за пребарување по клучни зборови во документот со користење на функцијата „Search“ во Acrobat Reader (со истовремено притискање на копчињата „Ctrl“ и „F“ на тастатурата).



Asset Publisher


Asset Publisher

About this series

In order to strengthen the institutional and judicial cooperation between Germany and the countries of South East Europe, Konrad-Adenauer-Stiftung considers translations of landmark decision of the Federal Constitutional Court as an important step in the realm of preserving fundamental rights and liberties, safeguarding the constitutional order and applying the rule of law. All decision so far translated can be accessed in several official languages of the countries of South East Europe (PDF file and EPUB).

Asset Publisher